Cambios entre Versión 1 y Versión 2 de TracRoadmap


Ignorar:
Fecha y hora:
11/09/13 17:50:11 (hace 4 años)
Autor:
elwuilmer
Comentario

--

Leyenda

No modificado
Añadido
Eliminado
Modificado
  • TracRoadmap

    v1 v2  
    1 = The Trac Roadmap = 
     1= El plan de trabajo = 
    22[[TracGuideToc]] 
    33 
    4 The roadmap provides a view on the [wiki:TracTickets ticket system] that helps planning and managing the future development of a project. 
     4El plan de trabajo ofrece una visión del [wiki:TracTickets sistema ticket] que ayuda a planificar y gestionar el desarrollo futuro de un proyecto. 
    55 
    6 == The Roadmap View == 
     6== La vista Plan de Trabajo == 
    77 
    8 Basically, the roadmap is just a list of future milestones. You can add a description to milestones (using WikiFormatting) describing main objectives, for example. In addition, tickets targeted for a milestone are aggregated, and the ratio between active and resolved tickets is displayed as a milestone progress bar.  It is possible to further [trac:TracRoadmapCustomGroups customise the ticket grouping] and have multiple ticket statuses shown on the progress bar. 
     8Básicamente, el plan de trabajo es una lista de los futuros hitos. Usted puede agregar una descripción a los hitos (utilizando WikiFormatting) que describen los objetivos principales, por ejemplo. Además, las entradas específicas de un hito se agregan, y la relación entre entradas activas y resueltas se muestra como una barra de progreso del hito. Es posible además [trac:TracRoadmapCustomGroups personalizar la agrupación de ticket] y tienen múltiples estados de entradas se muestran en la barra de progreso. 
    99 
    10 The roadmap can be filtered to show or hide ''completed milestones'' and ''milestones with no due date''. In the case that both ''show completed milestones'' and ''hide milestones with no due date'' are selected, ''completed'' milestones with no due date __will__ be shown. 
     10El plan de trabajo se puede filtrar para mostrar u ocultar ''completos hitos'' e ''hitos sin fecha de vencimiento''. En el caso de ''mostrar hitos completados'' y ''ocultar hitos sin fecha de vencimiento'' se seleccionan, ''hitos completado sin fecha de vencimiento''. 
    1111 
    12 == The Milestone View == 
     12== La vista Milestone == 
    1313 
    14 You can add a description for each milestone (using WikiFormatting) describing main objectives, for example. In addition, tickets targeted for a milestone are aggregated, and the ratio between active and resolved tickets is displayed as a milestone progress bar.  It is possible to further [trac:TracRoadmapCustomGroups customise the ticket grouping] and have multiple ticket statuses shown on the progress bar. 
     14Usted puede agregar una descripción para cada hito (usando WikiFormatting) que describe los objetivos principales, por ejemplo. Además, las entradas específicas de un hito se agregan, y la relación entre entradas activas y resueltas se muestra como una barra de progreso del hito. Es posible además [trac:TracRoadmapCustomGroups personalizar la agrupación de ticket] y tienen múltiples estados de entradas se muestran en la barra de progreso. 
    1515 
    16 It is possible to drill down into this simple statistic by viewing the individual milestone pages. By default, the active/resolved ratio will be grouped and displayed by component. You can also regroup the status by other criteria, such as ticket owner or severity. Ticket numbers are linked to [wiki:TracQuery custom queries] listing corresponding tickets. 
     16Es posible profundizar en esta simple estadística mediante la visualización de las páginas hitos individuales. De forma predeterminada, se agrupará la relación activo/resueltos y se muestran por componente. También puede reagrupar la situación por otros criterios, como el dueño del ticket o la gravedad. Número de entradas están vinculados a [wiki:TracQuery consultas personalizadas] lista correspondiente del tickets. 
    1717 
    18 == Roadmap Administration == 
     18== Administración del Plan de trabajo == 
    1919 
    20 With appropriate permissions it is possible to add, modify and remove milestones using either the web interface (roadmap and milestone pages), web administration interface or by using `trac-admin`.  
     20Con los permisos apropiados, es posible agregar, modificar y eliminar los hitos medio de la interfaz web (plan de trabajo y páginas hitos), la interfaz de administración Web o mediante el uso de `trac-admin`.  
    2121 
    22 '''Note:''' Milestone descriptions can not currently be edited using 'trac-admin'. 
     22'''Nota:''' Descripciones Milestone no pueden actualmente ser editadas usando 'trac-admin'. 
    2323 
    24 == iCalendar Support == 
     24== iCalendar == 
    2525 
    26 The Roadmap supports the [http://www.ietf.org/rfc/rfc2445.txt iCalendar] format to keep track of planned milestones and related tickets from your favorite calendar software. Many calendar applications support the iCalendar specification including 
    27  * [http://www.apple.com/ical/ Apple iCal] for Mac OS X 
    28  * the cross-platform [http://www.mozilla.org/projects/calendar/ Mozilla Calendar] 
     26El Formato del plan de trabajo soporta [http://www.ietf.org/rfc/rfc2445.txt iCalendar] para realizar un seguimiento de los hitos planificados y entradas relacionadas de su software de calendario favorito. Muchas aplicaciones de calendario soporte a la especificación iCalendar. 
     27 * [http://www.apple.com/ical/ Apple iCal] de Mac OS X 
     28 * La plataforma [http://www.mozilla.org/projects/calendar/ Mozilla Calendar] 
    2929 * [http://chandlerproject.org Chandler] 
    30  * [http://kontact.kde.org/korganizer/ Korganizer] (the calendar application of the [http://www.kde.org/ KDE] project) 
    31  * [http://www.novell.com/de-de/products/desktop/features/evolution.html Evolution] also support iCalendar 
    32  * [http://office.microsoft.com/en-us/outlook/ Microsoft Outlook] can also read iCalendar files (it appears as a new static calendar in Outlook) 
     30 * [http://kontact.kde.org/korganizer/ Korganizer] (la aplicación de calendario del [http://www.kde.org/ KDE] project) 
     31 * [http://www.novell.com/de-de/products/desktop/features/evolution.html Evolution] también soporta iCalendar 
     32 * [http://office.microsoft.com/en-us/outlook/ Microsoft Outlook] También puede leer archivos de iCalendar (que aparece como un nuevo calendario estático en Outlook) 
    3333 
    34 To subscribe to the roadmap, copy the iCalendar link from the roadmap (found at the bottom of the page) and choose the "Subscribe to remote calendar" action (or similar) of your calendar application, and insert the URL just copied. 
     34Para suscribirse al plan de trabajo, copia el enlace iCalendar de la hoja de ruta (que se encuentra en la parte inferior de la página) y elegir la opción "Suscribirse a distancia del calendario" acción (o similar) de su aplicación de calendario, e insertar la URL acaba de copiar. 
    3535 
    36 '''Note:''' For tickets to be included in the calendar as tasks, you need to be logged in when copying the link. You will only see tickets assigned to yourself, and associated with a milestone. 
     36'' 'Nota:''' Para los ticket que se incluirán en el calendario como tareas, es necesario estar conectado al copiar el enlace. Sólo verá entradas asignadas a sí mismo, y se asocia con un hito. 
    3737 
    38 More information about iCalendar can be found at [http://en.wikipedia.org/wiki/ICalendar Wikipedia]. 
     38Más información acerca de iCalendar se puede encontrar en [http://en.wikipedia.org/wiki/ICalendar Wikipedia]. 
     39 
    3940---- 
    40 See also: TracTickets, TracReports, TracQuery, [trac:TracRoadmapCustomGroups TracRoadmapCustomGroups] 
     41Véase además: TracTickets, TracReports, TracQuery, [trac:TracRoadmapCustomGroups TracRoadmapCustomGroups]